Human established the Legislation with great intents and purposes.
المشرع وضع القانون لغاية هامة ونزيهه
The Bill is now being scrutinized by a Bills Committee of the Legislative Council.
ومشرعالقانون هذا معروض الآن على لجنة مشاريع القوانين التابعة للمجلس التشريعي لدراسته دراسة دقيقة.
(o) Under way are the bills of the land Commission and the Electoral law.
(س) يجري العمل على إجازة مشروع قانون مفوضية الأراضي ومشرعقانون الانتخابات.
Didn't it lapse in part because the legislators in favor of the ban... realized the votes just weren't there?
أن مشرعونقانون التحريم لاحظوا عدم وجود أصوات؟ عندما تحصلين على مساهمة مبنيه على
I will see these protected no matter what. In a few days, I will see that my Private School Reform Bill gets passed through the National Assembly.
سأرى هذه الحماية مهما كانت, في غضون أيام قليلة سأرى إصلاح المدارس الخاصة من خلال مشرعقانون في الجمعية الوطنية
Law No. 2006-58 of 28 July 2006 expanded the possibilities for mothers of young or handicapped children to reconcile their family and working life.
أصدر المشرّعالقانون عدد 2006-58 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 لإتاحة إمكانيات أكبر لأمهات الأطفال صغار السن أو ذوي الإعاقات من التوفيق بين حياتهن العائلية وحياتهن المهنية.
Provisions in the bill provide the legislators with a tax-free salary.
وتعطي أحكام القانونللمشرّعين مرتباً معفى من الضرائب.
According to the law, the minimum social wage is determined by the legislature in the light of economic circumstances.
ويخص القانونالمشرع بتحديد الأجر الاجتماعي الأدنى وفقا للتطور الاقتصادي.
554/2004, the system of administrative litigation.
ولتطبيق هذا المبدأ عملياً، أنشأ المشرع، بموجب القانون رقم 554/2004، نظام التقاضي الإداري.